7 Ways to Address a Letter in Spanish | Examples + Closings | Tell Me In Spanish (2022)

If you’re learning Spanish and you have friends or relatives that also speak this language, it’s very likely that at some point you may want to send them a letter or an email. So, if you want to do this, you may be wondering how to address a letter in Spanish.

Depending on its degree of formality, the most common words to start and address a letter in Spanish are:

  • Querido / Querida
  • Estimado / Estimada
  • A quien corresponda
  • Apreciado / Apreciada
  • Honorable
  • Distinguido / Distinguida
  • Hola

Since sending or receiving letters can be something that you may have to deal with, in this article, I’ve compiled a list of 7 ways to address a letter in Spanish. Of course, you can also use these salutations over email 😉

In addition to explaining to you the best contexts to use these words, I’ll also show you some examples of how to apply them. And as a bonus, I’ll include some expressions that you can use to close your letter.

By the end of this, you’ll have a better understanding of how to start your letter in Spanish.

1. Querido – Dear

One of the most common ways to address a letter is by using the term querido or its feminine form querida. Both of these terms mean ‘dear’ but they’re also suitable for more informal letters or emails. So, since these words show affection and familiarity, they’re perfect to use in an informal letter to a friend or relative.

In this context, querido is an adjective. This means that you need to make sure that this word agrees in gender and number with the person that you’re addressing the letter to. Here are some examples:

Querido + [noun/name]

Querida Ana, espero que tú y los niños estén bien…
Dear Ana, I hope you and the kids are doing well…

Queridos amigos, les escribo desde Buenos Aires…
Dear friends, I’m writing to you from Buenos Aires…

Querido Ben, espero que la hayas pasado bien en tu cumpleaños
Dear Ben, I hope that you had a great time on your birthday…

Notice that ‘querido’ and ‘querida’ are always followed by either the recipient’s name or a noun that you’re using to refer to such a person (abuelos, amigos, primos, etc).

(Video) 10 Signs Your Crush Likes You

Take Note: Querido and querida are also popular terms that can be used as a term of endearment for couples. In this case, these words don’t need to be followed by a name or a noun.

¿Cómo estuvo tu día, querida?
How was your day, dear?

2. Estimado – Dear

Estimado and estimada are a more formal way to say ‘dear’ in Spanish. As a result, these are common terms that we use to send an email or a letter where we need to keep our distance for professional reasons. So, in simple words, ‘estimado’ is the formal version of ‘querido’.

Due to its formality, ‘estimado’ is commonly used in commercial or more professional emails and letters. So, unless you want to sound very fancy, you don’t want to use these terms when addressing your friends and family. Also, make sure that the word agrees in number and gender with the recipient.

Here are some examples of how to use this term:

Estimado + [name / noun]

Estimada Daniela, nos complace informarle…
Dear Daniela, We are pleased to inform you…

Estimado Samuel, recibimos su carta y deseamos notificarle…
Dear Samuel, we received your letter and we would like to notify you…

If you want this salutation to be more formal, you can add one of the following titles to the structure:

  • Sr. / Sra. – Mr. / Mrs.
  • Srta. – Miss

Estimado + [title] + [last name]

Estimado Sr. López, quería informarle sobre…
Dear Mr. López, I wanted to inform you about…

Estimada Sra. Smith, le escribo con motivo de…
Dear Mrs. Smith, I’m writing to you in regards to…

(Video) 3 Man-Melting Phrases That Make A Guy Fall For You - Matthew Hussey, Get The Guy

Take Note: In informal Spanish, it’s common for speakers to use the expression mi estimado or mi estimada as an affectionate (but not romantic) and casual way to call your friends. As you may imagine, ‘mi estimado’ is the direct translation of ‘my dear’.

¿Cómo estás, mi estimado?
How are you, my dear?

3. A quien corresponda – To whom it may concern

In Spanish, we use the expression a quien corresponda when we don’t know to whom we’re supposed to address a letter or an email. So, as you can imagine this phrase is the direct translation of ‘to whom it may concern’ and it’s usually applied in formal and professional settings.

Unlike other expressions from this list, when using ‘a quien corresponda’ you don’t need to worry about adjusting the expression to match the gender of the recipient. So, this expression is neutral.

A quien corresponda + [body of the letter]

SpanishEnglish
A quien corresponda:
Por medio de esta carta recomiendo ampliamente a la señorita Amelia Perculi como una joven responsable y honesta. Como ex compañera de trabajo, puedo garantizar que la Srta. Perculi es capaz de realizar las actividades que se esperan de ella.
Quedo a sus órdenes para resolver cualquier duda.
To whom it may concern:
By means of this letter, I highly recommend Miss Amelia Perculi as a responsible and honest young woman. As a former co-worker, I can reassure that Miss Perculi is capable of performing the activities expected from her.
I am at your disposal to resolve any doubts.

4. Apreciado – Dear

When it comes to addressing letters in Spanish, apreciado is the most formal way to say ‘dear’.Given the formality of this salutation, ‘apreciado’ and its feminine form ‘apreciada’ are only used on very professional emails or letters.

As a customer, I have received a lot of letters using ‘apreciada’ (I guess it’s a way for companies to treat their customers well), but when it comes to writing something formal, I feel more comfortable using ‘estimado’. Of course this is only my personal preference, but I wanted to share it with you so you can see the difference between these terms.

Apreciado / Apreciada + (title) + (noun / last name]

Apreciados alumnos, les informamos que el departamento de…
Dear students, we inform you that the department of…

Apreciado Sr. Jones, el motivo de esta carta es notificarle…
Dear Mr. Jones, the purpose of this letter is to notify you…

(Video) Million Little Miracles | Elevation Worship & Maverick City

Apreciados doctores, tenemos el placer de invitarlos…
Dear doctors, we are pleased to invite you…

5. Honorable – Honorable

As you may imagine, honorable is the direct translation of ‘honorable’. Do we actually use this word to address a letter in Spanish? Yes, we do but on very special and rare occasions. Since this word expresses a lot of respect and formality, we use it when our letter is being addressed to a judge, ambassador or minister.

So if you’re traveling to another country and you need to contact your ambassador, now you know how to do it. Now, since I’m very cheeky I may use this term if I email my parents and because they know I’m joking it wouldn’t be that formal 😉

Honorable + [title]

Honorable Sr. Embajador, me dirijo a usted para solicitarle…
Honorable Ambassador, I’m writing to you to request…

Honorable juez José Villa, por este medio…
Honorable judge José Villa, by means of this letter…

Honorable Sr. Jones, el motivo de esta carta es para informarle…
Honorable Mr. Jones, the purpose of this letter is to inform you…

6. Distinguido – Distinguished / Dear

In Spanish, distinguido or distinguida are terms that we can use to address a formal letter. Both of these terms are the direct translation of ‘distinguished’, but in this context, they are also a formal synonym of ‘dear’.

As you can imagine, you can use ‘distinguido’ and all of its forms when your letter or email requires you to write with a lot of formality. Here are some examples:

Distinguido + [noun/name]

Distinguidos señores, la gerencia tiene el placer de invitarlos…
Dear gentleman, the management has the pleasure of inviting you to…

Distinguida señorita Sánchez, lamentamos informarle que su aplicación…
Dear Miss Sánchez, we regret to inform you that your application…

(Video) (Everything I Do) I Do It For You (Official Music Video)

Distinguidos miembros, a través de este medio, queremos…
Distinguished members, by this means, we would like to…

7. Hola – Hi / Hey

As you may imagine, one of the most informal ways to address a letter in Spanish is by simply using hola. Since this is a very casual term, you should only use it with emails or letters where you’re addressing family members and friends.

Just like any other Spanish greeting, hola can be simply followed by the name of the person that you’re writing to or, if you’re talking to a bigger group of people, by a noun. Here are some examples:

Hola + [name / noun]

Hola, Esmeralda, te escribo para felicitarte por…
Hi Esmeralda, I write to you to congratulate you on…

Hola, Beto, hace mucho que no nos vemos y quería…
Hi Beto, we haven’t seen each other for a while and I wanted…

Hola a todos, les mando esta carta desde España. Quería contarles…
Hi everybody, I’m sending you this letter from Spain. I wanted to tell you…

Bonus: Closing Phrases & Farewells for your Letter

Okay, now that you have some expressions to address your letter, you may be wondering what the best expressions to end your letter in Spanish are. Fear not! In the table below, you’ll find the answer to your prayers 😉

Expressions to close a letter in Spanish

SpanishSituationEnglish
Un fuerte abrazoCasualA big hug
Con todo mi cariñoCasualWith all my love
SinceramenteFormalSincerely
Le agradezco de antemanoFormalThank you in advance
Sin más por el momentoFormalSincerely yours
Quedo a sus órdenesFormalI’m at your disposal
Espero saber de ti prontoCasualLooking forward to hear from you
Un saludo / SaludosCasualCheers
AtentamenteFormalYours sincerely
CordialmenteFormalSincerely / Kind regards
Quedo atento a su respuestaFormalI’m looking forward to your response
Te mando un beso y un abrazoCasualI send you a kiss and a hug

Wrapping Up

Learning Spanish is all about being able to apply your knowledge in different contexts. For that reason, in this article, we learned common ways to address a letter in Spanish. Remember that, due to their formality, these expressions may be less or more suitable for certain situations.

(Video) P!nk - Just Give Me A Reason ft. Nate Ruess

We also learned some phrases that you can use to close your letter. Hopefully, now you’re ready to start applying this vocabulary to your emails and letters. ¡Saludos!

FAQs

7 Ways to Address a Letter in Spanish | Examples + Closings | Tell Me In Spanish? ›

7 Ways to Address a Letter in Spanish | Examples + Closings
  1. Querido / Querida.
  2. Estimado / Estimada.
  3. A quien corresponda.
  4. Apreciado / Apreciada.
  5. Honorable.
  6. Distinguido / Distinguida.
  7. Hola.

How do you address an envelope and letter in Spanish? ›

In Mexico, and Latin America in general, addresses are written in a specific way. Most Latin American countries use the lower-right portion of the envelope for the mailing address. The first line features the recipient's first and last name. Then, add the street address and the premises on the second line.

How do you close a professional letter in Spanish? ›

Most common is Atentamente, which is the literal translation of "Sincerely" in a Spanish letter. You can also use Le saluda atentamente (if writing to one person) or Les saluda atentamenta (if writing to more than one person). Both translate literally as "Yours sincerely".

How do you end a Spanish love letter? ›

You could end your letter with “Con amor” (“With love”) or “Con cariño” (“With affection”). “Besos y abrazos” (“hugs and kisses”) is another cute and affectionate way to end a letter to someone you love.

How do you end an informal letter? ›

Closing Salutation

Typically, closing salutations for informal letters include such phrases as: "Yours truly,", "Your friend,", "All the best,", Take care,". These days, more informal closing salutations are also acceptable, such as: "See you soon,", "Don't be a stranger,", etc.

How do you end a letter without saying love? ›

Share
  1. Sincerely. Sincerely (or sincerely yours) is often the go-to sign off for formal letters, and with good reason. ...
  2. Best. ...
  3. Best regards. ...
  4. Speak to you soon. ...
  5. Thanks. ...
  6. [No sign-off] ...
  7. Yours truly. ...
  8. Take care.

How do you end a formal letter? ›

Sincerely, Sincerely yours, Regards, Yours truly, and Yours sincerely. These are the simplest and most useful letter closings to use in a formal business setting. These are appropriate in almost all instances and are excellent ways to close a cover letter or an inquiry.

What does saludos Cordiales? ›

saludos cordiales best regards gt. saludos cordiales best regards mst.

How do you write a formal letter in Spanish example? ›

Learning how to write a formal letter in Spanish is one of the most useful skills you can add to your professional toolbox.
...
Greetings in Spanish.
EnglishSpanish
dearestimado
to whom it may concerna quien corresponda
to the department ofal departamento de
I give you a warm greetingreciba usted un cordial saludo
2 more rows
Oct 1, 2021

How do you address a letter to Spain? ›

The format for writing an address in Spanish closely follows the format in English, except that in Spanish, the street typically comes before the building number and the postal code may come before the city: street + house or building number. apartment number (if applicable) city, state, country (if applicable)

How do you address a letter to Mr and Mrs in Spanish? ›

Formal Titles

señor (Sr.) → mister (Mr.) señora (Sra.) → missus (Mrs.)

How do you say best wishes in Spanish? ›

saludo de felicitación; enhorabuena; bendiciones.

Can you end an email with saludos? ›

Putting the word saludos at the end of written messages is common enough practice among our Spanish-speaking chums. It is kind of like adding some “regards” at the end of an English-language email, although in Spanish it does have a friendlier tone to it (maybe “kind regards” is a better equivalent).

Is estimado formal? ›

"Estimado" is more used as the heading of a formal letter: Estimado Sr. Pérez...."

What is a closing salutation? ›

A complimentary close or closing is a polite ending to a message. In letters, these are common closes: Best regards, (We use the comma in the U.S. and Canada; other countries may leave it out.)

What can I say other than Best regards? ›

"Best Regards" Alternatives
  • Respectfully.
  • Best.
  • All the best.
  • Thank you.
  • Thanks again.
  • Thanks in advance.
  • Thank you for your time.
  • Cheers.
Jun 25, 2019

What can I say instead of sincerely? ›

Alternatives to "Sincerely" and when to use them
  • All my best.
  • Best or Best wishes.
  • Goodbye.
  • Regards or Warm regards.
  • Respectfully.
  • Looking forward to hearing from you.
  • Speak to you soon.
  • Take care.
Sep 29, 2021

How do you spell s in Spanish? ›

How to Pronounce S in Spanish - YouTube

How do Spain addresses work? ›

Address format The street number follows the street name. Information relating to staircase, floor, door, etc., will be separated from the street number by a comma. The province name is indicated on a separate line.

How do you open and close a letter? ›

Your full typewritten name and designation (on separate lines) should appear beneath your handwritten signature. If you do not know the name of the person you are writing to, begin with Dear Sir or Dear Sir or Madam or Dear Madam and end your letter with Yours faithfully, followed by your full name and designation.

What can be used instead of thanks and regards? ›

Here are some other options you can use:
  • Sincerely.
  • With appreciation.
  • Yours sincerely.
  • Yours cordially.
  • Best wishes.
  • Take care.
  • Talk soon.

Can you end a letter with respectfully? ›

If you write to request assistance or convey gratitude, you could end the letter with a phrase like “With appreciation.” If your letter is to pursue a business connection, you should maintain formality and respect by ending with a word like “Respectfully” or “Sincerely.” Consider the context of your letter when ...

What do you say at the end of a Spanish email? ›

Email closings in Spanish
SpanishLevel of formalityEnglish (used like)
Gracias por tu (tiempo, ayuda, etc...)InformalThanks for your (time, help, etc...)
Nos vemos prontoInformalSee you soon!
¡Ya hablaremos!InformalTalk soon!
AtentamenteFormalSincerely
23 more rows
Aug 9, 2021

How do you say best wishes in Spanish? ›

saludo de felicitación; enhorabuena; bendiciones.

Is saludos Cordiales formal? ›

The forms proposed by Zero Point in the comments, "Un cordial saludo" and "Reciba un cordial saludo", are equally valid as greetings but just a bit less formal. A good example could be a letter to a customer where you want to seem a bit closer but still being formal.

How do you use saludos? ›

Putting the word saludos at the end of written messages is common enough practice among our Spanish-speaking chums. It is kind of like adding some “regards” at the end of an English-language email, although in Spanish it does have a friendlier tone to it (maybe “kind regards” is a better equivalent).

Although in English you would beautiful very often to describe a girl, Spanish speakers only use this word directly with the girl.. ‘Bella’ can be a very romantic word to call a girl beautiful in Spanish because it not only expresses physical beauty.. Estás muy bella You are very beautiful In some Spanish speaking countries, ‘Chula’ is another way to say ‘cute’ or ‘pretty’.. If you want to use this word to express that a girl is pretty you would use the verb ‘Estar’.. Qué chula estás You are so pretty But if you want to talk about the personality of the girl, meaning that she’s cute, you would use the verb ‘Ser’ or an expression.. Despite this phrase is used to call a girl beautiful, ‘Estar buena’ is only used to express physical attraction.

Every Sunday, my brother and I visited our grandparents. Imperfecto allows you to talk about your past routines and habits which in this case would be visiting our grandparents.. In Spanish, the imperfect tense is used to describe a person’s past feelings, likes and dislikes.. One of the most common uses of the imperfect tense is to talk about time in the past tense.. When mentioning your age in the past, you need to use the imperfect tense since this information is more contextual.. Tenían is the correct conjugation for the person ‘ellos’ (Lucas and Esteban).. The imperfect tense allows you to talk about your past habits and routines such as going to school.. So, if a sentence starts with this word it’s very likely that you’ll need to conjugate your verbs in the imperfect tense.. In this example, Matt not wearing his glasses is just contextual information, therefore, llevar needs to be conjugated in the imperfect tense.. Check Answer. Get Quiz Results. Do you remember that you guys didn’t like each other in school?. In Spanish, we use the imperfect tense to say the time in the past.. Imperfect is a tense that allows you to describe things in the past.. We use the imperfect tense to talk about past habits and routines.. In this case, eating chocolate was a routine that Tom did every Sunday.

Mi amor Amor Cariño Mi cielo Corazón Mi vida Bebé Querida / Querido. Mi amor is the direct translation of ‘ my love ’ in Spanish.. Amor is another common variation that you can use to say ‘my love’ in Spanish.. Amor mío – My love / Love of mine Amorcito – My love / Babe / Sweetie Amorchis – Babe (Popular in Mexican slang). So, instead of being used as a term of endearment for a loved one, we use this word to talk about feelings of love and affection.. However, we also use this word as an affectionate term to call our loved ones.. So, in this case, cielo or mi cielo is close in meaning to ‘honey’, ‘ my love’ , ‘darling ’ or ‘dear ’.. ¿Cómo te sientes, mi cielo ?How are you feeling, my love ?. When used as a Spanish term of endearment, corazón is close in meaning to ‘ my love’, ‘honey’ or ‘ sweetie’ .. In Spanish, mi vida is a nice option if you don’t want to use ‘mi amor’.. When used as an affectionate way to call someone, ‘mi vida’ can be translated as ‘ my life’, ‘my love’, ‘honey’ or ‘sweetheart ’.. Querida and its masculine form querido are other Spanish terms of endearment that you can use to call a loved one.

When learning Spanish, it’s very common to confuse the words ‘mi’, ‘mío’ and ‘mí’.. Since mi, mío and mí is a very common area of confusion among Spanish learners, in this article we are going to discuss the difference between mi, mío, and mí.. Mi – My Mío – Mine Mí – Me– It expresses possession.– Goes before a noun.– It only has a plural form – It expresses possession.– It doesn’t go before a noun.. Mi mochila está sucia My backpack is dirtySince mi and mí may look and sound similar to Spanish learners, these words are easily confused.. SpanishEnglishPersona 1: ¿De quién es este libro?Person 1: Whose book is it?Persona 2: ¡Es mío!Person 2: It’s mine!As we can see in the previous examples, mi, mío and mí are quite different.. Mío also expresses possession in Spanish, but unlike ‘mi’ it doesn’t need to go before a noun.. Sí, ese libro es mío Yes, that book is mine Another big difference between mi and mío is that mío has different spellings depending on the quantity and gender of the noun.. Welcome, my son Carlos es amigo mío Carlos is a friend of mine Unlike mi and mío, mí does not express possession.. El pastel es para yo The cake is for I El pastel es para mí The cake is for meAlthough in English ‘I’ and ‘me’ are used in different contexts, in Spanish we only use mí when we have a preposition, otherwise, we use ‘yo’.

In the preterite tense, ‘ser’ is an irregular verb and its conjugation for the third person (She/He) is fue.. In the preterite tense, ser and ir share the same conjugation, but ‘ir’ is still used to talk about movement while ‘ser’ talks about profession, nationality and people’s characteristics.. Since I’m assuming that the action is completed (taking the trash out), I need to conjugate the verb in the preterite tense.. In the preterite tense, ir shares the same conjugation as ser.. In Spanish, the preterite tense talks about actions that have a clear ending or starting point which we indicate with time markers such as el año pasado.. Since this point in time is clearly defined, the verb ‘casarse’ needs to be conjugated in the preterite.. In the preterite tense, reflexive verbs follow the conjugation model of its non-reflexive verb.. QuestionAnswer GivenCorrect AnswerEmma ____ maestra de inglés en EspañaLa semana pasada, Charlie _____ al cine con ClaudiaAyer _____ mi vestido rojoMis papás ____ años en abrilLydia no ______ hoyMike, ¿_____ la basura?Zoe ya ______ su tarea de españolAyer ____ en la noche a mi perro a caminar¿Sabes a dónde ______ mis papás?Anna y Maya ______ el año pasadoMamá, no _____ qué decirle a la vecinaMis amigos y yo no _____ tener una fiesta de graduaciónBen, ¿qué le ____ a Paola la semana pasada?El año pasado, ____ en ArgentinaAnoche mis hermanos ______ con agua fría

As a result, I will try to explain each saying to you, as well as the situations in which we use them.. So, let’s learn some funny Mexican sayings!. Since this is an expression, you don’t need to do any conjugation, just make sure to use it in the right context.. Although the literal translation of this phrase would be “With money, the dog dances”, the closest English expression is “Money talks”.. Probably, you know the words that make up this saying and, as you can see, if you literally translate them into English, they won’t make much sense: “giving and giving, little bird flying.” As a result, the most appropriate expression is “You scratch my back, and I’ll scratch yours.”. As you can see, there are many funny Mexican sayings that people use in everyday situations.. However, in English, there is the phrase “You don’t really know a person till you live with them,” which perfectly summarizes the meaning of this funny Mexican saying.. Even though the name of the person you are talking about is not ‘Andrés’ or ‘Inés’, don’t change this phrase.. Like other sayings, this phrase cannot be translated directly into English.. For example, if your Mexican friend is teasing you or making fun of you, you could say, “El que entra a la iglesia aguanta la misa.” What does it mean?. Contrary to other sayings, this phrase is very similar in English: ‘Don’t wash/air your dirty linen in public’.. What would a Mexican say?. El niño chillón y lo pellizcas La perra es brava y le pateas la reja El perro es flojo y le ponen tapete El niño es risueño y le hacen cosquillas. This phrase translates as “A good rooster can crow anywhere.” And, even if it is not used in English, it can give you a closer idea of ​​the meaning of these Mexican sayings.

Demonstrative adjectives and demonstrative pronouns in Spanish are a fundamental part of the language.. But you may be wondering, what are Spanish demonstrative adjectives and pronouns?. Spanish demonstrative adjectives and demonstrative pronouns describe how far something or someone is from the speaker.. Demonstrative adjectives come before a noun, while demonstrative pronouns replace it.. But don’t stress yourself about it because in this article I’ll explain in detail how to use demonstrative adjectives and demonstrative pronouns in Spanish by showing you examples and phrase structures to help you create your own sentences.. The purpose of using demonstrative words in Spanish is to give information about the distance between the thing that is being talked about and the speaker.. Depending on whether they’re accompanying the noun or substituting it, Spanish demonstratives can be classified as an adjective or a pronoun .. But if this is the case, then, what’s the difference between demonstrative adjectives and pronouns in Spanish?. The difference between demonstrative adjectives and pronouns in Spanish is that a demonstrative adjective is useful when you need to specify what you’re talking about, whereas a demonstrative pronoun is useful in contexts where the noun is already implied and there’s no need to mention it again.. Esta is a demonstrative adjective that shows what pasta we’re referring to (this).. ‘Este’, ‘esta’, ‘estos’, and ‘estas’ are nearby demonstrative adjectives.. Just like in English, Spanish demonstrative adjectives are used before a noun .. Spanish demonstrative pronouns are placed instead of a noun.. Take Note: on top of the feminine and masculine demonstrative pronouns, we have the neutral pronouns ‘esto’ and ‘eso’ and ‘aquello’ which are used to refer to general situations that do not have a specific gender.. As you already saw, demonstrative adjectives and pronouns in Spanish are extremely useful and common.

When new Spanish learners see el and él, many may think that these words are and mean the same.. What’s the difference between ‘el’ and ‘él’ in Spanish?. Using ‘el’ before a singular, masculine El without an accent is a Spanish article that always comes before a singular, masculine noun.. This is one of the main differences between el and él .In this case, ‘el’ is translated as ‘the’.. At some point in your Spanish learning experience, you’ll hear that ‘el’without an accent is being used in situations where you wouldn’t use ‘ the’ .However, in Spanish, the rule remains the same: we use ‘el’ in front of a singular, masculine noun.. Using ‘el’ before adjectives and adverbs Although many new Spanish learners only focus on using el before a noun, this article can also be used in front of adjectives.. El lápiz negro es de María, el blanco es el tuyoThe black pencil is Maria’s, the white one is yours

Videos

1. Passenger | Let Her Go (Official Video)
(Passenger)
2. MEAN GIRLS Shame Teen At SALON, What Happens Next Is Shocking | Dhar Mann
(Dhar Mann)
3. Adele - Send My Love (To Your New Lover)
(Adele)
4. Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart (Video)
(Bonnie Tyler)
5. Little Mix - Power (Official Video) ft. Stormzy
(Little Mix)
6. Ariana Grande - Santa Tell Me (Official Video)
(Ariana Grande)

You might also like

Latest Posts

Article information

Author: Zonia Mosciski DO

Last Updated: 07/23/2022

Views: 5607

Rating: 4 / 5 (71 voted)

Reviews: 94% of readers found this page helpful

Author information

Name: Zonia Mosciski DO

Birthday: 1996-05-16

Address: Suite 228 919 Deana Ford, Lake Meridithberg, NE 60017-4257

Phone: +2613987384138

Job: Chief Retail Officer

Hobby: Tai chi, Dowsing, Poi, Letterboxing, Watching movies, Video gaming, Singing

Introduction: My name is Zonia Mosciski DO, I am a enchanting, joyous, lovely, successful, hilarious, tender, outstanding person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.